并不 official 的 @MakiSakai 日常私貨;
官網:https://www.zttofficial.com;
水群連結:https://t.me/ztt_official
中國沒拿乒乓球金牌,朋友圈輸不起的兔友們全在噴糞🤔
西大還是穩的😂😂😂
拼多多的書便宜到我不敢相信,試水了一本,果然是盜版😂

割韭菜的也有,有個兩塊的小玩意我沒在意沒去比價,後來發現淘寶還更便宜,發貨時看到賣家就是天貓給你下了個份單,這操作也太 Shopee 了.......
〖郭宇〗日本人讲究物哀的美学,譬如枯山水,神道教的祭祀,都心墓地群,温泉浴场的文化,乃至国歌君之代,其美学基础是一脉相承的,开幕式第一部分除了日本国歌外,被网友说成阴间节目的「黙祷 もくとう」也是基于这样的美学基础,硬要说阴间也没错,这个舞蹈,可以被理解成与亡灵的对话。
中国人觉得这种事情上不了台面,我们下意识会觉得某地出了某事死了某些人,这些事情私下里说可以,但由某地的人说出口,就是不合适,不恰当的,中国文化里对于死亡的态度,尤其对于亡者的态度,与日本文化中是不一致的,太多动漫作品以亡者,神鬼,妖怪的世界为基础了,这里就不多说。
另外是群体与个体的问题,中国人习惯宏大的美学表现,譬如多少人整齐划一做某些动作,电视上看转播,现场看表演都会觉得振奋人心,把自己的情感代入到群体中去。战败后的日本,尤其是知识分子界对这个其实非常警惕(右翼除外)战败后的日本文化如果不从美学意义上表现,和美国的自由主义,我认为是相近的,更多表现的是个体,从微小的角度来展示出对于事物的理解。

文化的差异是普遍存在的,我认为尊重文化差异,最好再去试图理解不同文化中隐含的社会发展脉络,是很有意思的一件事情。疫病能让世界止步不前,但人的思维不要固步自封才好。
尼爾這個有歌詞辨識度也太高了,比主旋律還容易聽出來......
這開幕式的 bgm 怎麼感覺聽到了黃金太陽......
咕鴿今天這個東奧特典 RPG 好有意思!
關於「烟花」之用字,氣象局回文:

「烟花」對應之國際命名為In-Fa,是澳門於2011年所提出,代表粵語中「煙花」的意思。

「烟」字為我國教育部所頒國語辭典中的正式文字,為「煙」的同音同義異體字,但因其帶有「因」字邊,可更好的呼應原命名之發音特色,亦為擇訂理由之一,非簡體字。
法院也真是衆生百態的地方,門口安檢就有大爺跟保安吵起來了,訴訟中心裏面有個老太太高喊了些馬克思什麽的,還説這辦不了下個月就要去北京上訪。
密碼管理以前都直接放咕鴿,曾有一次想換時正值 1Password 漲價,放棄了,後來沒提上過議程。剛才換 Bitwarden ㄌ,目前還真香。
咕鴿中國的職員還挺閒的嘛,最近往翻譯網頁上加了兩個二維碼,正常版都沒有😂
CQU 打工人生涯開始了......
以前總聼前輩說留服認證時會看到這幾年的所有出入境記錄,滿不在乎;今天我親眼看到那幾百條記錄時,卻是感慨萬千。
Back to Top