常有人會説,外語學得好,是要學到能用外語思維去理解事物的程度,這個説法聼上去還滿抽象的。所謂轉化思維,其實也只是建構新的常識體系的一部分。我現在愈發能感受到更換語言環境對重構常識體系的益處,此「常識」涵蓋的對象,學術上和生活上兼有。這很好理解,學術上像是日人民報寫出「幹涉」這種詞,這種錯誤本質對他們來説的確不痛不癢,卻是貽笑大方;生活上像是之前有中國網民僞造G峰的證件,結果上面用的是中國的拼音方案,不知粵拼為何物,真的讓人覺得閲歷匱乏到可怕。

很多人認爲語言用到能交流的程度就可以,確實沒錯,非常實用的觀點,也完全滿足了他們的需求。不過這也是造成大量粉紅小留的原因之一,他們一來沒有打破信息壁壘,二來沒有重構常識體系,自然而然就成了那副模樣。我常説「中國人缺乏常識」,得到不少朋友的認可,這個「常識」指代的就是普世的常識體系。不普世,單單活在天朝上國的美夢中,別人怎麽不説你是井底之蛙呢?

很多小粉紅也會用井底之蛙這個詞,不過他們評論的場景大概是出現了某些事實錯誤的言論下,像是有人混淆了中國的行政區劃。其實這已經算是「專業」的範疇,而非「常識」。「常識」的關鍵要素在於你能理解差異的存在,否則就會以己度人,做中國夢。仍以粵拼爲例,你要理解別人有另一種拼寫方案存在,這是常識;至於怎麽去拼寫,你可以不懂,那就是專業了。
 
 
Back to Top